Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

the price paid for the wife

  • 1 מוהר

    מוֹהַר, מֹהַרm. (b. h.; מָהַר) exchange, esp. the price paid for the wife; (in later practice) the wifes settlement, widowhood ( כתיבה). Mekh. Mishp., Nzikin, s.17 (ref. to Ex. 22:15) מלמד שהוא עוֹשָׂהּ עליו מ׳ this indicates that he (the father) imposes it upon him (the seducer) as a mohar; ואין מ׳ אלא כתובהוכ׳ and mohar means kthubah, as we read (Gen. 34:12) ; Y.Keth.III, 27d top (read אותה for אותן). Bab. ib. 10a (ref. to Ex. 22:16) שיהא זה כמ׳ הבתולותוכ׳ that this (fine) be equal to the indemnity for outraged virginity (Deut. 22:29), and the settlement of virgins be like this (indemnity, i. e. fifty Shekel silver); a. fr.Pl. מוֹהֲרִין, constr. מוֹהֲרֵי. Y. ib. III, beg.27a (read:) אילו היה כתיב כמוֹהֲרֵי בתולות יאות if it read, like the indemnities for virgins, it might be right (as you say).

    Jewish literature > מוהר

  • 2 מהר

    מוֹהַר, מֹהַרm. (b. h.; מָהַר) exchange, esp. the price paid for the wife; (in later practice) the wifes settlement, widowhood ( כתיבה). Mekh. Mishp., Nzikin, s.17 (ref. to Ex. 22:15) מלמד שהוא עוֹשָׂהּ עליו מ׳ this indicates that he (the father) imposes it upon him (the seducer) as a mohar; ואין מ׳ אלא כתובהוכ׳ and mohar means kthubah, as we read (Gen. 34:12) ; Y.Keth.III, 27d top (read אותה for אותן). Bab. ib. 10a (ref. to Ex. 22:16) שיהא זה כמ׳ הבתולותוכ׳ that this (fine) be equal to the indemnity for outraged virginity (Deut. 22:29), and the settlement of virgins be like this (indemnity, i. e. fifty Shekel silver); a. fr.Pl. מוֹהֲרִין, constr. מוֹהֲרֵי. Y. ib. III, beg.27a (read:) אילו היה כתיב כמוֹהֲרֵי בתולות יאות if it read, like the indemnities for virgins, it might be right (as you say).

    Jewish literature > מהר

  • 3 מוֹהַר

    מוֹהַר, מֹהַרm. (b. h.; מָהַר) exchange, esp. the price paid for the wife; (in later practice) the wifes settlement, widowhood ( כתיבה). Mekh. Mishp., Nzikin, s.17 (ref. to Ex. 22:15) מלמד שהוא עוֹשָׂהּ עליו מ׳ this indicates that he (the father) imposes it upon him (the seducer) as a mohar; ואין מ׳ אלא כתובהוכ׳ and mohar means kthubah, as we read (Gen. 34:12) ; Y.Keth.III, 27d top (read אותה for אותן). Bab. ib. 10a (ref. to Ex. 22:16) שיהא זה כמ׳ הבתולותוכ׳ that this (fine) be equal to the indemnity for outraged virginity (Deut. 22:29), and the settlement of virgins be like this (indemnity, i. e. fifty Shekel silver); a. fr.Pl. מוֹהֲרִין, constr. מוֹהֲרֵי. Y. ib. III, beg.27a (read:) אילו היה כתיב כמוֹהֲרֵי בתולות יאות if it read, like the indemnities for virgins, it might be right (as you say).

    Jewish literature > מוֹהַר

  • 4 מֹהַר

    מוֹהַר, מֹהַרm. (b. h.; מָהַר) exchange, esp. the price paid for the wife; (in later practice) the wifes settlement, widowhood ( כתיבה). Mekh. Mishp., Nzikin, s.17 (ref. to Ex. 22:15) מלמד שהוא עוֹשָׂהּ עליו מ׳ this indicates that he (the father) imposes it upon him (the seducer) as a mohar; ואין מ׳ אלא כתובהוכ׳ and mohar means kthubah, as we read (Gen. 34:12) ; Y.Keth.III, 27d top (read אותה for אותן). Bab. ib. 10a (ref. to Ex. 22:16) שיהא זה כמ׳ הבתולותוכ׳ that this (fine) be equal to the indemnity for outraged virginity (Deut. 22:29), and the settlement of virgins be like this (indemnity, i. e. fifty Shekel silver); a. fr.Pl. מוֹהֲרִין, constr. מוֹהֲרֵי. Y. ib. III, beg.27a (read:) אילו היה כתיב כמוֹהֲרֵי בתולות יאות if it read, like the indemnities for virgins, it might be right (as you say).

    Jewish literature > מֹהַר

См. также в других словарях:

  • The Maltese Falcon (1941 film) — The Maltese Falcon Theatrical release poster Directed by John Huston Produced by …   Wikipedia

  • The Last Boy Scout — Theatrical poster Directed by Tony Scott Produced by …   Wikipedia

  • The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve …   Wikipedia

  • The Golden Ass —   Title page from John Price s Latin edition of Apuleius novel Metamorphoses, or the Golden Ass …   Wikipedia

  • The Guardian — For other uses, see The Guardian (disambiguation). The Guardian A Guardian front page from July 2011 Type Daily newspaper Format Berliner …   Wikipedia

  • The Last Puritan — The Last Puritan: A Memoir in the Form of a Novel was written by the American philosopher George Santayana. The novel is set largely in the fictional town of Great Falls, Connecticut; Boston; and England, in and around Oxford. It relates the life …   Wikipedia

  • The Godfather Part III — Theatrical poster Directed by Francis Ford Coppola Produced by F …   Wikipedia

  • The Newlywed Game — Title logo for entire Wilson run 1st season of Shepherd run Also known as The New Newlywed Game (1985 1988) …   Wikipedia

  • The Emergency (Ireland) — The Emergency ( ga. Ré na Práinne) was an official euphemism used by the Irish Government during the 1940s to refer to its position during World War II. The state was officially neutral during World War II, but declared an official state of… …   Wikipedia

  • The Anglo-Saxon Church —     The Anglo Saxon Church     † Catholic Encyclopedia ► The Anglo Saxon Church     I. ANGLO SAXON OCCUPATION OF BRITAIN     The word Anglo Saxon is used as a collective name for those Teutonic settlers the foundation stock of the English race… …   Catholic encyclopedia

  • The New Yorker — For other uses, see New Yorker (disambiguation). The New Yorker First issue s cover with dandy Eustace Tilley, created by Rea Irvin. The image, or a variation of it, appears on the cover of The New Yorker with every anniversary issue. Editor… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»